Thursday, September 8, 2016

ZOÉ of Switzerland Apple products



Skincare is one of my favorite topics of discussion, and I will occasionally try a new product or two to improve my skincare routine. My friend Amy, who is half Swiss and half Japanese, recommended these ZOÉ of Switzerland apple products, which are gaining popularity in Japan. 

ZOÉ of Switzerland is part of the Migros Group, established by Gottlieb Duttweiler in 1925. Being one of the biggest distribution companies in Switzerland, it produces products including foodstuffs and cosmetics. And this is where ZOÉ comes in. ZOÉ of Switzerland is a high quality skincare brand that targets women who experience signs of aging on there skin. The Apple series are a must to achieve supple, younger looking skin.

The day cream, serum, eye cream and the extra rich cream all include the key ingredient, Phytocelltec Malus Domestica, also know as apple stem cell component. It helps moisturize and brighten your skin, as well as smoothing out the surface of your skin. The extra rich cream includes argan oil for added moisture, and the day cream has UVA / UVB properties, which protects your face from freckles and other kinds of sun spots. I've used all 4 for about a week, and my skin has improved immensely! My face hasn't felt this smooth in a while. Even though the website is in Japanese, check out more of ZOÉ of Switzerland products.




スキンケアに関しては、すごく気になるトピックで、たまに新しい商品を使ってみたくなります。先日、友達のエイミーがZOÉ of Switzerlandのアップルプロダクツを進めてくれたので、早速使ってみました。

1925年に、ゴットリープ・ドゥットヴァイラーという人がMigrosという流通会社を設立し、主に食品と化粧品を生産していた中、ZOÉ of Switzerlandが誕生しました。日本初上陸を果たしたZOÉは高品質のスキンケアブランドで、大人の女性たちが感じるさまざまなエイジングサインにアプローチしています。若々しい、ハリのある肌を手に入れるためにはマストハブなスキンケアラインです。

今回は、ZOÉ of Switzerlandのアップルシリーズを使ってみたところ、肌の調子がぐーんと良くなった気がします。肌触りも良くなったし、透明感が増した感じがします。大人の女性には是非お勧めしたいです!


デイクリーム(朝用)
成分のフィットセルテックマルスドメスティカ(リンゴ果実培養細胞エキス)によって透明感のある肌に整えます。特性としてはUVA / UVB対応で、日焼けによるシミ・そばかすを防ぎます。球形パウダーが肌のキメを細かくし滑らかにします。肌荒れを防ぎ、肌をすべすべにします。肌に速やかに浸透しメイクアップの下地を整えます。
〈効果〉 シワを目立たなくカバーし、肌のしなやかさが増します。肌のキメを整えなめらかにします。

エキストラリッチクリーム(夜用)
リンゴ果実培養細胞エキスフィットセルテックマルスドメスティカによって透明感のある肌に整えます。保温効果を持つミロタムヌスフラベリフォリアの抽出エキス整肌成分。そして、シアパウダー、ワサビノキ種子油モリンガオイルのエモリエント成分配合により、肌の保温と年齢肌へのアプローチのスペシャルケアで潤い肌へ導きます。
〈効果〉 肌の透明感としなやかさが増します。乾燥から肌を守り、肌のキメを整え滑らかにします。

セラム
スイスの変種のリンゴウトワイラースパトラウアーから取られた植物エキスがすこやかな肌を保ちます。特性としては、優れた効果成分を配合したスイス化粧品です。アルガンオイルが肌のカサツキを防ぎ肌の滑らかさをまします。肌をしっかりと細やかにひきしめ、滑らかにします。はだを乾燥から守ります。
〈効果〉 本品は肌の美しさを保ち、エイジングケア効果を持つセラムです。肌にツヤ、ハリ、潤いを与えます。肌を柔らかくしなやかに保ちます。

アイクリーム
成分のフィットセルテック マルスドメスティカ(リンゴ果実培養細胞エキス)によってはだに潤いを与え、透明感のある肌へと導きます。特性としては、ヒアルロン酸が目と唇の回りの肌の乾燥を防ぎます。カサツキを防ぎ、肌を滑らかにします。目と唇の繊細な肌にしっかりと働きかけます。
〈効果〉 目もとと唇もとのキメを整え、ハリを与えます。肌荒れ、乾燥を防ぎ、健やかな皮膚へと導きます。肌がしなやかに柔らかく保たれます。


Wednesday, September 7, 2016

Flared all over




The transition between August and September, from summer to fall, is probably one of my favorites of the year. Adding touches of fall to my outfits is also something I look forward to. While I would never wear fitted pants during the sweltering heat of summer, now I can opt for denim and still feel somewhat comfortable. Flared jeans are the trick to mile-long legs and an easy way to make any outfit a little more feminine. And an off-shoulder blouse because it's still a little warm, paired with my go-to accessories that remind me of home sweet California.


8月から9月のトランジション、夏から秋への移り変わりが割と好きです。そして、ワードローブに秋っぽさを加えることが何より楽しみです。湿気で外へ出た瞬間汗だくになる夏は絶対にタイトパンツを履かない私でしたが、そろそろタイトなボトムスを履けるようになってきました。フレアデニムは、足を長く見せるのにぴったりで、どんなコーディネートも女性らしく見せます。まだちょっと暑いからオフショルトップス、そして、カリフォルニアの実家を思い出させるお気に入りなアクセサリー達と。


top: Sly; jeans: Zara; shoes: See by Chloe (Farfetch); clutch: Dezso; sunglasses: zeroUVwatch: Folli Follie (different color here); rings: Uncommon Goodsearrings: Beach Closet




All photos by Irwin Wong.


Monday, September 5, 2016

Fujifilm Instax Share SP-2



It's weird that I've never owned a Polaroid camera before, yet I now own the Fujifilm Instax Share, which is a lovely device in an age of smartphones. I won this (yay!) at the Instax Share event that I attended, and it's so convenient and easy to use. You can print out Polaroid versions of your smartphone photos using Wi-Fi, so you don't have to worry if you closed your eyes in a photo, or if the flash was too bright, etc. Plus, now you can edit the photos before printing... In a way it sounds like cheating, but now you can get the "perfect" Polaroid photo.


チェキをずっと欲しがっていた私が、まさかFujifilm Instax Shareを当選で当てるとは・・!新商品の発表会イベントで使わせてもらったこの「スマホdeチェキ」は本当に便利で使いやすいんです。スマホの写真を、Wi-Fiを使ってチェキにできるので、目をつむってしまったか、もしくはフラッシュが明るすぎたとかの心配は全くないです。しかも、プリントする前にエディットできるから、ちょっとしたカンニング気分だけど。。素敵なチェキに仕上がりますよ♪ハマりました!

Saturday, September 3, 2016

BERSHKA 2016 AW collection showroom




It's as if Bershka knows exactly what I like. I literally wanted every single item displayed at their 2016 AW collection showroom. Are you as exited as I am for all this goodness to hit stores? Also sported the bodysuit I got from their last collection - my favorite!


ベルシュカって、私の好んでるワードローブを知っているかの様で、本当にびっくりしました。だって、全てのアイテムを着たいって思うの、なかなかないですよ!秋冬コレクションをお店で買えるのが楽しみなのは、私だけじゃないと思う。前回のコレクションで見つけたボディスーツ着て行きました!お気に入り♡

Thursday, September 1, 2016

ELEGANT Magazine August Issue No. 27 "White Minimalism"




It's a rarity and an honor to be published in a fashion magazine, so I'm really excited to share this editorial with you. ELEGANT Magazine August Issue No. 7 - "White Minimalism" with photography by Apple Sabrina Chua, hair by Maiko Kurishima, makeup by Mami Abe, and modeling by me. We decided to work the "white" theme into my hair and makeup, which really pulled all the looks together to create this minimal theme. Many thanks to my amazing team for making this happen, and for ELEGANT Magazine for this beautiful spread! 


ファッション雑誌に載せていただくのは珍しいし、言葉に表せないくらい光栄なことなので、最新の作品を皆さんにお見せすることが本当に楽しみです。ELEGANT Magazine 8月号No. 27 「White Minimalism」の写真担当はApple Sabrina Chua, ヘア担当はMaiko Kurishima, メイク担当はMami Abe、モデルは私です。「白」というテーマだったので、ヘアメイクをどれだけそれに近づけられるかを意識して作り上げていきました。最高のチームに、そしてELEGANT Magazineに、心から感謝しています。ありがとうございます!